메뉴 건너뛰기

Radio: AM 1230
일요일 오전9시30분
 오직 은혜 오직 믿음 

Weekly Study 2015-6년 하이델베르크 교리문답 제1-24문

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 24

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 8주일 

 

 

제 24 문. 이 조항들을 어떻게 나눌 수 있습니까?

 

답.

세 부분으로 나눌 수 있습니다.

첫째 부분은 성부 하나님과 우리의 창조에 관한 것입니다.

둘째 부분은 성자 하나님과 우리의 구속에 관한 것입니다.

셋째 부분은 성령 하나님과 우리의 성화에 관한 것입니다.

 

 

 

 

Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 8

 

 

24. Q. How are these articles divided?

 

A.

Into three parts:

the first is about God the Father and our creation;

the second about God the Son and our redemption;

the third about God the Holy Spirit and our sanctification.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 23

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 7 주일 

 

 

제 23 문. 

이 조항들은 무엇입니까?

 

답.

1. 나는 전능하신 하나님 아버지, 천지의 창조주를 믿습니다.

2. 나는 그분의 독생자 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.

3. 그분은 성령으로 잉태되시어 동정녀 마리아에게서 나시고

4. 본디오 빌라도 치하에서 고난당하시고, 십자가에 달리시고, 죽으시고, 장사되시고, 음부에 내려가셨으며,

5. 사흘만에 죽은 사람들로부터 부활하시고,

6. 하늘에 오르셔서, 전능하신 하나님 아버지의 우편에 앉아 계시는데,

7. 그리로부터 산 사람들과 죽은 사람들을 심판하러 오실 것 입니다.

8. 나는 성령을 믿습니다.

9. 나는 거룩한 공교회와 성도의 교제와

10. 사죄와

11. 육의 부활과

12. 영생을 믿습니다.

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 7 

 

 

 

23. Q. What are these articles?

 

A.

III.1.I believe in God the Father almighty,

III.1. Creator of heaven and earth.

III.2.I believe in Jesus Christ, III.2.His only begotten Son, our Lord;

III.3.He was conceived by the Holy Spirit, III.3.born of the virgin Mary;

III.4.suffered under Pontius Pilate, III.4.was crucified, dead, and buried; III.4.He descended into hell;

III.5.On the third day He arose from the dead;

III.6.He ascended into heaven, III.6.and sits at the right hand III.6.of God the Father almighty;

III.7.from there He will come to judge III.7.the living and the dead.

III.8.I believe in the Holy Spirit;

III.9.I believe a holy catholic Christian church, III.9.the communion of saints;

III.10.the forgiveness of sins;

III.11.the resurrection of the body; I

II.12.and the life everlasting.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 22

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 7 주일 

 

 

제 22 문.

그러면 그리스도인들은 무엇을 믿어야 합니까?

 

답.

복음 안에서 우리에게 약속하신 모든 것을 믿어야 합니다.[1] 그것은 보편적이고 확실한 기독교인이 믿는 믿음의 조항들을 요약해서 우리에게 가르치는 것입니다.

 

[1] 마 28:19; 요20:30, 31.

 

 

 

[1]

 

마 28:19

그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고 

요20:30, 31

:30. 예수께서 제자들 앞에서 이책에 기록되지 아니한 다른 표적도 많이 행하셨으나

:31. 오직 이것을 기록함은 너희로 예수께서 하나님의 아들 그리스도이심을 믿게 하려 함이요 또 너희로 믿고 그 이름을 힘입어 생명을 얻게 하려 함이니라

 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 7 

 

 

22. Q. What, then, must a Christian believe?

 

A.

All that is promised us in the gospel,[1] which the articles of our catholic and undoubted Christian faith teach us in a summary.

 

[1] Matt. 28:19; John 20:30, 31.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 21

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 7 주일 

 

 

제 21 문. 

참된 믿음이란 무엇입니까?

 

답. 

참된 믿음이란 내가 확실한 지식으로서 하나님께서 당신의 말씀 안에서 우리에게 계시하신 모든 것을 진리로 받아들이는 것입니다.[1] 동시에 참된 믿음이란 다른 사람에게 뿐만 아니라 나에게도[2] 하나님께서 죄의 용서와 영원한 의로움과 구원[3]을 단순한 은혜 곧 오직 그리스도의 공로[4]로부터 주신다는 확고한 확신입니다.[5] 성령께서 이 믿음을 복음에 의해서 내 마음속에서 일으키셨습니다.[6]

 

[1] 요17:3,17;히11:1-3;약2:19. [2] 갈2:20. [3] 롬1:17;히10:10. [4] 롬3;20-26;갈2:16;엡2:8-10. [5] 롬4:18-21;5:1,10:10;히 4:16. [6] 행16:14;롬1:16;10:17;고전1:21.
 

 

 

[1]

 

요17:3,17

:3. 영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다

:17. 저희를 진리로 거룩하게 하옵소서 아버지의 말씀은 진리니이다

히11:1-3

:1. 믿음은 바라는 것들의 실상이요 보지 못하는 것들의 증거니

:2. 선진들이 이로써 증거를 얻었느니라

:3. 믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된것이 아니니라

약2:19

네가 하나님은 한 분이신 줄을 믿느냐 잘하는도다 귀신들도 믿고 떠느니라

[2]  
갈2:20 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라
[3]  
롬1:17 복음에는 하나님의 의가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 기록된바 오직 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라
히10:10 이 뜻을 좇아 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함을 얻었노라
[4]  
롬3;20-26

:20. 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라

:21. 이제는 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니 율법과 선지자들에게 증거를 받은 것이라

:22. 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 자에게 미치는 하나님의 의니 차별이 없느니라

:23. 모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니

:24. 그리스도 예수 안에 있는 구속으로 말미암아 하나님의 은혜로 값 없이 의롭다 하심을 얻은 자 되었느니라

:25. 이 예수를 하나님이 그의 피로 인하여 믿음으로 말미암는 화목 제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니

:26. 곧 이 때에 자기의 의로우심을 나타내사 자기도 의로우시며 또한 예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이니라

갈2:16 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위에서 난 것이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는줄 아는고로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위에서 아니고 그리스도를 믿음으로서 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로서는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라
엡2:8-10

:8. 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라

:9. 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라

:10. 우리는 그의 만드신바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라

[5]  

롬4:18-21,

    5:1,

    10:10

4:18. 아브라함이 바랄 수 없는 중에 바라고 믿었으니 이는 네 후손이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 민족의 조상이 되게 하려 하심을 인함이라

  :19. 그가 백세나 되어 자기 몸의 죽은 것 같음과 사라의 태의 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고 

  :20. 믿음이 없어 하나님의 약속을 의심치 않고 믿음에 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며 

  :21. 약속하신 그것을 또한 능히 이루실 줄을 확신하였으니

5:1. 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다 하심을 얻었은즉 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님으로 더불어 화평을 누리자

10:10. 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라

히 4:16 그러므로 우리가 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라
[6]  
행16:14 두아디라성의 자주 장사로서 하나님을 공경하는 루디아라 하는 한 여자가 들었는데 주께서 그 마음을 열어 바울의 말을 청종하게 하신지라

롬1:16,

   10:17

1:16. 내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 이 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게로다

10:17. 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

고전1:21 하나님의 지혜에 있어서는 이 세상이 자기 지혜로 하나님을 알지 못하는고로 하나님께서 전도의 미련한 것으로 믿는 자들을 구원하시기를 기뻐하셨도다

 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 7 

 

 

 

21. Q.

What is true faith?

 

A.

True faith is a sure knowledge whereby I accept as true all that God has revealed to us in His Word.[1] At the same time it is a firm confidence[2] that not only to others, but also to me,[3] God has granted forgiveness of sins, everlasting righteousness, and salvation,[4] out of mere grace, only for the sake of Christ's merits.[5] This faith the Holy Spirit works in my heart by the gospel.[6]

 

[1] John 17:3, 17; Heb. 11:1-3; James 2:19. [2] Rom. 4:18-21; 5:1; 10:10; Heb. 4:16. [3] Gal. 2:20. [4] Rom. 1:17; Heb. 10:10. [5] Rom. 3:20-26; Gal. 2:16; Eph. 2:8-10. [6] Acts 16:14; Rom. 1:16; 10:17; I Cor. 1:21.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 20

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 7 주일 

 

 

제 20 문. 

모든 사람이 아담을 통하여 멸망 받은 것처럼 그리스도에 의해서 구원을 얻게 됩니까? 

 

답. 

그렇지 않습니다. 오직 참된 믿음에 의해서 그리스도께 접붙임을 받고, 그의 모든 유익을 받아들이는 자들만이 구원을 받습니다.[1] 

 

 

[1] 마7:14; 요1:12,3:16,18,36; 롬11:16-21.

 

 

[1]

 

마7:14

생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 이가 적음이니라

요1:12,

3:16,18,36

1:12. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니

3:16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라

3:18. 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라

3:36. 아들을 믿는 자는 영생이 있고 아들을 순종치 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라

롬11:16-21

:16. 제사하는 처음 익은 곡식 가루가 거룩한즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 거룩한즉 가지도 그러하니라

:17. 또한 가지 얼마가 꺾여졌는데 돌감람나무인 네가 그들 중에 접붙임이 되어 참감람나무 뿌리의 진액을 함께 받는 자 되었은즉

:18. 그 가지들을 향하여 자긍하지 말라 자긍할찌라도 네가 뿌리를 보전하는 것이 아니요 뿌리가 너를 보전하는 것이니라

:19. 그러면 네 말이 가지들이 꺾이운 것은 나로 접붙임을 받게 하려 함이라 하리니

:20. 옳도다 저희는 믿지 아니하므로 꺾이우고 너는 믿으므로 섰느니라 높은 마음을 품지 말고 도리어 두려워하라

:21. 하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라

 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 7 

 

 

 

20. Q.

Are all men, then, saved by Christ just as they perished through Adam?

 

A.

No. Only those are saved who by a true faith are grafted into Christ and accept all His benefits.[1]

 

[1] Matt. 7:14; John 1:12; 3:16, 18, 36; Rom. 11:16-21.

 

 

 

 

   
 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 19

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 6 주일

 

 

제 19 문.

당신은 이 사실을 어디에서 알 수 있습니까?

 

답.

거룩한 복음에서 알 수 있습니다. 이 복음은 하나님께서 친히 처음에 낙원에서 계시하셨습니다.[1] 그 후에는, 하나님께서 이 복음을 족장들[2]과 선지자들[3]을 통하여 선포하셨고, 희생제사들과 율법의 다른 의식들을 통하여 예시하셨습니다.[4] 최종적으로, 하나님께서 이 복음을 당신의 독생하신 아들을 통하여 성취하셨습니다.[5]

 

[1] 창3:15. [2] 창12:3;22:18;49:10. [3] 사53;렘23:5,6;행10:43;히1:1. [4] 레1:7;요5:46;히10:1-10. [5] 롬10:4,5;갈4:4,5;골2:17.

 

 

 

[1]

 

창3:15

내가 너로 여자와 원수가 되게하고 너의 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고

[2]

 

창12:3 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너를 인하여 복을 얻을 것이니라 하신지라
창22:18

또 네 씨로 말미암아 천하 만민이 복을 얻으리니 이는 네가 나의 말을 준행하였음이니라 하셨다 하니라 

창49:10 홀이 유다를 떠나지 아니하며 치리자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하시기를 실로가 오시기까지 미치리니 그에게 모든 백성이 복종하리로다
[3]  
사53

1. 우리의 전한 것을 누가 믿었느뇨 여호와의 팔이 뉘게 나타났느뇨

2. 그는 주 앞에서 자라나기를 연한 순 같고 마른 땅에서 나온 줄기 같아서 고운 모양도 없고 풍채도 없은즉 우리의 보기에 흠모할만한 아름다운 것이 없도다  

3. 그는 멸시를 받아서 사람에게 싫어 버린바 되었으며 간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라 마치 사람들에게 얼굴을 가리우고 보지 않음을 받는 자 같아서 멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다

4. 그는 실로 우리의 질고를 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아서 하나님에게 맞으며 고난을 당한다 하였노라

5. 그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다

6. 우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다

7. 그가 곤욕을 당하여 괴로울 때에도 그 입을 열지 아니하였음이여 마치 도수장으로 끌려가는 어린 양과 털 깎는 자 앞에 잠잠한 양 같이 그 입을 열지 아니하였도다

8. 그가 곤욕과 심문을 당하고 끌려 갔으니 그 세대 중에 누가 생각하기를 그가 산 자의 땅에서 끊어짐은 마땅히 형벌 받을 내 백성의 허물을 인함이라 하였으리요

9. 그는 강포를 행치 아니하였고 그 입에 궤사가 없었으나 그 무덤이 악인과 함께 되었으며 그 묘실이 부자와 함께 되었도다

10. 여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당케 하셨은즉 그 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와의 뜻을 성취하리로다

11. 가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라  

12. 이러므로 내가 그로 존귀한 자와 함께 분깃을 얻게 하며 강한 자와 함께 탈취한 것을 나누게 하리니 이는 그가 자기 영혼을 버려 사망에 이르게 하며 범죄자 중 하나로 헤아림을 입었음이라 그러나 실상은 그가 많은 사람의 죄를 지며 범죄자를 위하여 기도하였느니라 하시니라

렘23:5,6

5. 나 여호와가 말하노라 보라 때가 이르리니 내가 다윗에게 한 의로운 가지를 일으킬 것이라 그가 왕이 되어 지혜롭게 행사하며 세상에서 공평과 정의를 행할 것이며

6. 그의 날에 유다는 구원을 얻겠고 이스라엘은 평안히 거할 것이며 그 이름은 여호와 우리의 의라 일컬음을 받으리라

행10:43 저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라
히1:1 

옛적에 선지자들로 여러 부분과 여러 모양으로 우리 조상들에게 말씀하신 하나님이

[4]

 

레1:7

제사장 아론의 자손들은 단 위에 불을 두고 불 위에 나무를 벌여 놓고

요5:46

모세를 믿었더면 또 나를 믿었으리니 이는 그가 내게 대하여 기록하였음이라

히10:1-10

1. 율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참형상이 아니므로 해마다 늘 드리는바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라

2. 그렇지 아니하면 섬기는 자들이 단번에 정결케 되어 다시 죄를 깨닫는 일이 없으리니 어찌 드리는 일을 그치지 아니하였으리요

3. 그러나 이 제사들은 해마다 죄를 생각하게 하는 것이 있나니

4. 이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라

5. 그러므로 세상에 임하실 때에 가라사대 하나님이 제사와 예물을 원치 아니하시고 오직 나를 위하여 한 몸을 예비하셨도다

6. 전체로 번제함과 속죄제는 기뻐하지 아니하시나니

7. 이에 내가 말하기를 하나님이여 보시옵소서 두루마리 책에 나를 가리켜 기록한 것과 같이 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하시니라

8. 위에 말씀하시기를 제사와 예물과 전체로 번제함과 속죄제는 원치도 아니하고 기뻐하지도 아니하신다 하셨고 (이는 다 율법을 따라 드리는 것이라)

9. 그 후에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하셨으니 그 첫 것을 폐하심은 둘째 것을 세우려 하심이니라

10. 이 뜻을 좇아 예수 그리스도의 몸을 단번에 드리심으로 말미암아 우리가 거룩함을 얻었노라 

[5]  
롬10:4,5

4. 그리스도는 모든 믿는 자에게 의를 이루기 위하여 율법의 마침이 되시니라

5. 모세가 기록하되 율법으로 말미암는 의를 행하는 사람은 그 의로 살리라 하였거니와

갈4:4,5

4. 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래 나게 하신 것은

5. 율법 아래 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 

골2:17 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 6

 

 

 

19. Q.

From where do you know this?

 

A.

From the holy gospel, which God Himself first revealed in Paradise.[1] Later, He had it proclaimed by the patriarchs[2] and prophets,[3] and foreshadowed by the sacrifices and other ceremonies of the law.[4] Finally, He had it fulfilled through His only Son.[5]

 

[1] Gen. 3:15. [2] Gen. 12:3; 22:18; 49:10. [3] Is. 53; Jer. 23:5, 6; Acts 10:43; Heb. 1:1. [4] Lev. 1:7; John 5:46; Heb. 10:1-10. [5] Rom. 10:4; Gal. 4:4, 5; Col. 2:17.

 

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 18

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 6 주일

 

 

제 18 문.

그러면 참 하나님이시고 동시에 참되고 의로운 사람이신 그 중보자는 누구십니까?

 

답.

우리 주 예수 그리스도이십니다.[1] 그분은 우리의 지혜와 의로움과 거룩함과 구속함이 되셨습니다(고전 1:30).

 

[1] 마1:21-23; 눅2:11; 딤전2:5; 3:16.

 

 

[1]

 

마1:21-23

:21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라

:22. 이 모든 일의 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 가라사대

:23. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라

눅2:11

오늘날 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라

딤전2:5 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
딤전3:16 

크도다 경건의 비밀이여, 그렇지 않다 하는 이 없도다 그는 육신으로 나타난 바 되시고 영으로 의롭다 하심을 입으시고 천사들에게 보이시고 만국에서 전파되시고 세상에서 믿은바 되시고 영광 가운데서 올리우셨음이니라

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 6

 

 

18. Q.

But who is that Mediator who at the same time is true God and a true and righteous man?

 

A.

Our Lord Jesus Christ,[1] whom God made our wisdom, our righteousness and sanctification and redemption (I Corinthians 1:30).

 

[1] Matt. 1:21-23; Luke 2:11; I Tim. 2:5; 3:16.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 17

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 6 주일

 

 

제 17 문.

동시에 왜 그분은 참 하나님이셔야 합니까?

 

답.

그분은 참 하나님이심으로 당신의 신적 능력으로[1] 당신의 인간적인 본성 안에서 하나님의 진노의 짐을 지시고,[2] 우리를 위하여 의와 생명을 얻어서 우리를 회복시켜 주십니다.[3]

 

[1] 사9:6. [2] 신4:24; 나1:6; 시130:3. [3] 사53:5,11; 요3:16; 고후5:21.

 

 

 

[1]

 

사9:6

이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할것임이라

[2] 

 

신4:24 네 하나님 여호와는 소멸하는 불이시요 질투하는 하나님이시니라
나1:6

누가 능히 그 분노하신 앞에 서며 누가 능히 그 진노를 감당하랴 그 진노를 불처럼 쏟으시니 그를 인하여 바위들이 깨어지는도다

시130:3

여호와여 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까

[3] 

 

사53:5,11

:5. 그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다  

:11. 가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라

요3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라
고후5:21 하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이니라

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 6

 

 

17. Q. 

Why must He at the same time be true God?

 

A.

He must be true God so that by the power of His divine nature[1] He might bear in His human nature the burden of God's wrath,[2] and might obtain for us and restore to us righteousness and life.[3]

 

[1] Is. 9:5. [2] Deut. 4:24; Nah. 1:6; Ps. 130:3. [3] Is. 53:5, 11; John 3:16; II Cor. 5:21.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 16

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 6 주일

 

제 16 문.

왜 그분은 참되고 의로운 사람이어야 합니까?

 

답.

그분은 참 사람이심에 틀림없습니다. 왜냐하면 하나님의 공의는 죄를 지은 동일한 인간의 본성이 죄에 대한 대가를 지불할 것을 요구하기 때문입니다.[1] 그분은 의로운 사람이심에 틀림없습니다. 왜냐하면 스스로 죄인된 사람은 다른 사람을 대신하여 죄의 대가를 지불할 수 없기 때문입니다.[2]

 

[1] 롬5:12,15; 고전15:21; 히2:14-16. [2] 히7:26,27; 벧전3:18.

 

 

[1]

 

롬5:12,15

:12. 이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라

:15. 그러나 이 은사는 그 범죄와 같지 아니하니 곧 한 사람의 범죄를 인하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 하나님의 은혜와 또는 한 사람 예수 그리스도의 은혜로 말미암은 선물이 많은 사람에게 넘쳤으리라

고전15:21

사망이 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다

히2:14-16

:14. 자녀들은 혈육에 함께 속하였으매 그도 또한 한 모양으로 혈육에 함께 속하심은 사망으로 말미암아 사망의 세력을 잡은 자 곧 마귀를 없이 하시며

:15. 또 죽기를 무서워하므로 일생에 매여 종노릇하는 모든 자들을 놓아 주려 하심이니

:16. 이는 실로 천사들을 붙들어 주려 하심이 아니요 오직 아브라함의 자손을 붙들어 주려 하심이라

[2] 

 

히7:26,27

:26. 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라

:27. 저가 저 대제사장들이 먼저 자기 죄를 위하고 다음에 백성의 죄를 위하여 날마다 제사 드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라

벧전3:18 그리스도께서도 한번 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니

 

 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 6

 

 

16. Q.

Why must He be a true and righteous man?

 

A.

He must be a true man because the justice of God requires that the same human nature which has sinned should pay for sin.[1] He must be a righteous man because one who himself is a sinner cannot pay for others.[2]

 

[1] Rom: 5:12, 15; I Cor. 15:21; Heb. 2:14-16. [2] Heb. 7:26, 27; I Pet. 3:18.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 15

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 5 주일

 

제 15 문.

우리는 어떤 중보자와 구원자를 찾아야 합니까?

 

답.

그 구원자와 중보자는 참되고[1] 의로운 사람이고[2] 동시에 모든 피조물보다 더 큰 능력을 소유하신 참 하나님이셔야 합니다.[3]

 

[1] 고전15:21; 히2:17. [2] 사53:9; 고후5:21; 히7:26. [3] 사 7:14,9:6; 렘23:6; 요1:1; 롬8:3,4.

 

 

[1]

 

고전15:21

사망이 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다 

히2:17

그러므로 저가 범사에 형제들과 같이 되심이 마땅하도다 이는 하나님의 일에 자비하고 충성된 대제사장이 되어 백성의 죄를 구속하려 하심이라

[2] 

 

사53:9 그는 강포를 행치 아니하였고 그 입에 궤사가 없었으나 그 무덤이 악인과 함께 되었으며 그 묘실이 부자와 함께 되었도다
고후5:21 하나님이 죄를 알지도 못하신 자로 우리를 대신하여 죄를 삼으신 것은 우리로 하여금 저의 안에서 하나님의 의가 되게 하려 하심이니라
히7:26 이러한 대제사장은 우리에게 합당하니 거룩하고 악이 없고 더러움이 없고 죄인에게서 떠나 계시고 하늘보다 높이 되신 자라

[3] 

 

사 7:14

그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라 

렘23:6 그의 날에 유다는 구원을 얻겠고 이스라엘은 평안히 거할 것이며 그 이름은 여호와 우리의 의라 일컬음을 받으리라  
요1:1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 

롬8:3,4

:3 율법이 육신으로 말미암아 연약하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니 곧 죄를 인하여 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사

:4 육신을 좇지 않고 그 영을 좇아 행하는 우리에게 율법의 요구를 이루어지게 하려 하심이니라  

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 5

 

 

15. Q.

What kind of mediator and deliverer must we seek?

 

A.

One who is a true[1] and righteous[2] man, and yet more powerful than all creatures; that is, one who is at the same time true God.[3]

 

[1] I Cor. 15:21; Heb. 2:17. [2] Is. 53:9; II Cor. 5:21; Heb. 7:26. [3] Is. 7:14; 9:6; Jer. 23:6; John 1:1; Rom. 8:3, 4.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 14

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 5 주일

 

 

제 14 문.

단지 어떤 피조물이 우리를 위하여 하나님의 공의를 만족시킬 수 있는 완전한 값을 지불할 수 있습니까?

 

답.

아무도 그럴 수 없습니다. 첫째로, 하나님께서 인간이 범한 죄 때문에, 다른 피조물을 심판하시길 원하지 않으십니다.[1] 더구나, 둘째로 어떤 피조물도 죄에 대한 하나님의 영원하신 진노의 짐을 질 수 없을 뿐만 아니라, 그 영원하신 진노로부터 다른 피조물을 구원할 수도 없습니다.[2]

 

[1] 겔18:4,20; 히12:14-18. [2] 시130:3; 나1:6.

 

 

[1]

 

겔18:4

모든 영혼이 다 내게 속한지라 아비의 영혼이 내게 속함 같이 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼이 죽으리라

겔18:20

범죄하는 그 영혼은 죽을찌라 아들은 아비의 죄악을 담당치 아니할 것이요 아비는 아들의 죄악을 담당치 아니하리니 의인의

의도 자기에게로 돌아 가고 악인의 악도 자기에게로 돌아가리라 

히12:14-18

:14. 모든 사람으로 더불어 화평함과 거룩함을 좇으라 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라

:15. 너희는 돌아보아 하나님 은혜에 이르지 못하는 자가 있는가 두려워하고 또 쓴 뿌리가 나서 괴롭게 하고 많은 사람이

        이로 말미암아 더러움을 입을까 두려워하고

:16. 음행하는 자와 혹 한 그릇 식물을 위하여 장자의 명분을 판 에서와 같이 망령된 자가 있을까 두려워하라

:17. 너희의 아는 바와 같이 저가 그 후에 축복을 기업으로 받으려고 눈물을 흘리며 구하되 버린 바가 되어 회개할 기회를

        얻지 못하였느니라

:18. 너희의 이른 곳은 만질만한 불 붙는 산과 흑운과 흑암과 폭풍과

[2] 

 

시130:3

여호와여 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까

나1:6

누가 능히 그 분노하신 앞에 서며 누가 능히 그 진노를 감당하랴 그 진노를 불처럼 쏟으시니 그를 인하여 바위들이 깨어지는도다

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 5

 

 

14. Q.

Can any mere creature pay for us?

 

A.

No. In the first place, God will not punish another creature for the sin which man has committed.[1] Furthermore, no mere creature can sustain the burden of God's eternal wrath against sin and deliver others from it.[2]

 

[1] Ezek. 18:4, 20; Heb. 2:14-18. [2] Ps. 130:3; Nah. 1:6.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 13

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 5 주일

 

 

 

제 13 문.

우리 스스로 하나님의 공의를 만족시킬 수 있는 완전한 값을 지불할 수 있습니까?

 

답.

절대 불가능합니다. 이와 반대로 우리는 매일 매일 우리의 죄를 더욱 더 증가시키고 있습니다.[1]

 

[1] 시130:3; 마6:12; 롬2:4,5.

 

 

[1]

 

시130:3

여호와여 주께서 죄악을 감찰하실찐대 주여 누가 서리이까

마6:12

우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고

롬2:4-5

:4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개케 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심의 풍성함을 멸시하느뇨

:5 다만 네 고집과 회개치 아니한 마음을 따라 진노의 날 곧 하나님의 의로우신 판단이 나타나는 그 날에 임할 진노를 네게 쌓는도다

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 5

 

 

 

13. Q.

Can we ourselves make this payment?

 

A.

Certainly not. On the contrary, we daily increase our debt.[1]

 

[1] Ps. 130:3; Matt. 6:12; Rom. 2:4, 5.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 12

 

 

제 2 부 우리의 구원

제 5 주일

 

 

제 12 문.

그러면 하나님의 공의로우신 판결에 따라서 우리가 현세적이고 영원한 심판을 마땅히 받아야 합니다. 우리가 어떻게 이 심판을 피하고, 다시 하나님의 은혜를 받을 수 있습니까?

 

답.

하나님께서는 당신의 공의가 만족되기를 원하십니다.[1] 그러므로 우리 자신에 의해서든 또 다른 사람에 의해서든 완전한 값을 지불 받아야 합니다.[2]

 

[1] 출 20:5,23:7; 롬2:1-11. [2] 사53:11; 롬8:3,4.

 

[1]

 

출20:5

그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와  

출23:7

거짓 일을 멀리하며 무죄한 자와 의로운 자를 죽이지 말라 나는 악인을 의롭다 하지 아니하겠노라 

롬2:1-11

:1 그러므로 남을 판단하는 사람아 무론 누구든지 네가 핑계치 못할 것은 남을 판단하는 것으로 네가 너를 정죄함이니 판단하는 네가 같은 일을 행함이니라

:2 이런 일을 행하는 자에게 하나님의 판단이 진리대로 되는줄 우리가 아노라

:3 이런 일을 행하는 자를 판단하고도 같은 일을 행하는 사람아 네가 하나님의 판단을 피할 줄로 생각하느냐

:4 혹 네가 하나님의 인자하심이 너를 인도하여 회개케 하심을 알지 못하여 그의 인자하심과 용납하심과 길이 참으심의 풍성함을 멸시하느뇨

:5 다만 네 고집과 회개치 아니한 마음을 따라 진노의 날 곧 하나님의 의로우신 판단이 나타나는 그 날에 임할 진노를 네게 쌓는도다 :6 하나님께서 각 사람에게 그 행한대로 보응하시되

:7 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고

:8 오직 당을 지어 진리를 좇지 아니하고 불의를 좇는 자에게는 노와 분으로 하시리라

:9 악을 행하는 각 사람의 영에게 환난과 곤고가 있으리니 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게며

:10 선을 행하는 각 사람에게는 영광과 존귀와 평강이 있으리니 첫째는 유대인에게요 또한 헬라인에게라

:11 이는 하나님께서 외모로 사람을 취하지 아니하심이니라

[2] 

 

사53:11

가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라 

롬8:3-4

:3 율법이 육신으로 말미암아 연약하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니 곧 죄를 인하여 자기 아들을 죄 있는 육신의 모양으로 보내어 육신에 죄를 정하사  

:4 육신을 좇지 않고 그 영을 좇아 행하는 우리에게 율법의 요구를 이루어지게 하려 하심이니라 

 

 

 

The Second Part

OUR DELIVERANCE

 

LORD'S DAY 5

 

 

12. Q.

Since, according to God's righteous judgment we deserve temporal and eternal punishment, how can we escape this punishment and be again received into favour?

 

A.

God demands that His justice be satisfied.[1] Therefore full payment must be made either by ourselves or by another.[2]

 

[1] Ex. 20:5; 23:7; Rom. 2:1-11. [2] Is. 53:11; Rom. 8:3, 4.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 11

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 4 주일

 

 

제 11 문.

그렇다면 하나님은 자비로운 분이 아니십니까?


답.

하나님은 정말로 자비로운 분이십니다.[1] 그러나 하나님은 또한 공의로우신 분이십니다.[2] 하나님께서는 공의로우심으로 지극히 높으신 하나님의 권위에 대항하는 죄에 대해 가장 심한 형벌 곧 몸과 영혼의 영원한 형벌을 받게 하십니다.[3]

 

[1] 출20:6,34:6,7; 시103:8,9. [2] 출20:5,34:7; 신7:9-11;시 5:4-6;히10:30,31 [3] 마25:45,46.

 

 

[1]

 

출20:6

나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라  

출34:6-7

:6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 반포하시되 여호와로라 여호와로라 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고

    인자와 진실이 많은 하나님이로라

:7 인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하나 형벌 받을 자는 결단코 면죄하지 않고 아비의 악을 자여손

    삼 사대까지 보응하리라

시103:8-9

:8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다

:9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다 

[2] 

 

출20:5

그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의

죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

출34:7

인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하나 형벌 받을 자는 결단코 면죄하지 않고 아비의 악을 자여손

삼 사대까지 보응하리라

신7:9-11

:9 그런즉 너는 알라 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시요 신실하신 하나님이시라 그를 사랑하고 그 계명을 지키는

    자에게는 천대까지 그 언약을 이행하시며 인애를 베푸시되   

:10 그를 미워하는 자에게는 당장에 보응하여 멸하시나니 여호와는 자기를 미워하는 자에게 지체하지 아니하시고

      당장에 그에게 보응하시느니라 

:11 그런즉 너는 오늘날 내가 네게 명하는 명령과 규례와 법도를 지켜 행할찌니라 

시5:4-6

한번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니 

히10:30-31

:30 원수 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라 하시고 또 다시 주께서 그의 백성을 심판하리라 말씀하신 것을 우리가 아노니 

:31 살아계신 하나님의 손에 빠져 들어가는 것이 무서울진저

[3]

 

마25:45-46

:45 이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게

      하지 아니한 것이니라 하시리니

:46 저희는 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라 

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 4

 

11. Q.

But is God not also merciful?

 

A.

God is indeed merciful,[1] but He is also just.[2] His justice requires that sin committed against the most high majesty of God also be punished with the most severe, that is, with everlasting, punishment of body and soul.[3]

 

[1] Ex. 20:6; 34:6, 7; Ps. 103:8, 9. [2] Ex. 20:5; 34:7; Deut. 7:9-11; Ps. 5:4-6; Heb. 10:30, 31. [3] Matt. 25:45, 46.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 10

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 4 주일

 

제 10 문: 

하나님께서 이런 불순종과 배교를 벌하지 아니하시고 버려 두셨습니까?
 

답.

결코 그렇지 않습니다. 하나님께서는 우리의 원죄와 자범죄에 대해서 진노하십니다. 하나님께서는 지금 그리고 영원토록 심판하심으로 그 죄악들을 벌하십니다.[1] 누구든지 율법 책에 기록된 모든 것을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래 있는 자라(갈 3:10)고 하나님께서 선포하신 것처럼 말입니다.[2]


[1]출34:7시5:4-6;7:10; 나훔1:2롬1:18;5:12; 엡5:6히9:27. [2]신27:26.

 

 

 

[1]

 

출34:7

인자를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하나 형벌 받을 자는 결단코 면죄하지 않고 아비의 악을 자여손 삼 사대까지 보응하리라

시5:4-6

:4 주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니 악이 주와 함께 유하지 못하며 

:5 오만한 자가 주의 목전에 서지 못하리이다 주는 모든 행악자를 미워하시며

:6 거짓말하는 자를 멸하시리이다 여호와께서는 피 흘리기를 즐기고 속이는 자를 싫어하시나이다

시7:10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다

나훔1:2

여호와는 투기하시며 보복하시는 하나님이시니라 여호와는 보복하시며 진노하시되 자기를 거스리는 자에게 보복하시며 자기를 대적하는 자에게 진노를 품으시며

롬1:18

하나님의 진노가 불의로 진리를 막는 사람들의 모든 경건치 않음과 불의에 대하여 하늘로 좇아 나타나나니 

롬5:12

이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라 

엡5:6

누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이를 인하여 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니  

히9:27

한번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 후에는 심판이 있으리니 

[2] 

 

신27:26

이 율법의 모든 말씀을 실행치 아니하는 자는 저주를 받을 것이라 할 것이요 모든 백성은 아멘 할찌니라 

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 4

 

10. Q.

Will God allow such disobedience and apostasy to go unpunished?

 

A.

Certainly not. He is terribly displeased with our original sin as well as our actual sins. Therefore He will punish them by a just judgment both now and eternally,[1] as He has declared:[2] Cursed be every one who does not abide by all things written in the book of the law, and do them (Galatians 3:10).

 

[1] Ex. 34:7; Ps. 5:4-6; 7:10; Nah. 1:2; Rom. 1:18; 5:12; Eph. 5:6; Heb. 9:27. [2] Deut. 27:26.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 9

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 4 주일

 

제 9 문: 

그렇다면 하나님께서 인간이 할 수 없는 것을 율법에서 요구하심으로 부당한 것이 아닙니까?

 

답.

그렇지 않습니다. 왜냐하면 하나님께서는 인간을 율법에서의 요구를 행할 수 있도록 창조하셨기 때문입니다.[1] 그러나 인간은[2] 사단의 유혹을 받았을 때, 고의적인 불순종으로[3] 자신과 그의 모든 후손이 율법에서의 요구를 행할 수 있는 이 선물을 박탈당했습니다.[4]

 

[1] 창1:31. [2] 창3:13; 요8:44; 딤전2:13,14. [3] 창3:6 [4] 롬5:12,18,19.

 

 

[1]

 

창1:31

하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라

[2]

 

창3:13

여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 가로되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다

요8:44

너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라 저는 처음부터 살인한 자요 진리가

그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 저가 거짓말장이요 거짓의 아비가

되었음이니라 

딤전2:13,14

:13 이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 후며 

:14 아담이 꾀임을 보지 아니하고 여자가 꾀임을 보아 죄에 빠졌음이니라 

[3]

 

창3:6 

여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고

자기와 함께한 남편에게도 주매 그도 먹은지라 

[4] 

 

롬5:12,18,19

:12 이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로

       사망이 모든 사람에게 이르렀느니라 

:18 그런즉 한 범죄로 많은 사람이 정죄에 이른것 같이 의의 한 행동으로 말미암아 많은 사람이 의롭다 하심을 받아 생명에

       이르렀느니라  

:19 한 사람의 순종치 아니함으로 많은 사람이 죄인 된것 같이 한 사람의 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라  

 

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 4

 

9. Q.

Is God, then, not unjust by requiring in His law what man cannot do?

 

A.

No, for God so created man that he was able to do it.[1] But man, at the instigation of the devil,[2] in deliberate disobedience[3] robbed himself and all his descendants of these gifts.[4]

 

[1] Gen. 1:31. [2] Gen. 3:13; John 8:44; I Tim. 2:13, 14. [3] Gen. 3:6. [4] Rom. 5:12, 18, 19.

 

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 8

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

 

제 3 주일

 

 

제 8 문: 

그러나 우리가 부패하여서 전적으로 어떤 선도 행할 수 없고, 모든 악을 행하려는 방향으로 기울어져 있습니까?
 

답.

그렇습니다.[1] 우리가 하나님의 영에 의해서 거듭나지 않는다면, 그러합니다.[2]
 

[1] 창6:5,8:21;욥14:4;사53:6. [2] 요3:3-5.

 

 

 

[1]

 

창6:5

여호와께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과 그 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고 

창8:21

여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니 

욥14:4

누가 깨끗한 것을 더러운 것 가운데서 낼수 있으리이까 하나도 없나이다  

사53:6

우리는 다 양 같아서 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다  

[2]

 

요3:3 예수께서 대답하여 가라사대 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라를 볼수 없느니라   
요3:4 

니고데모가 가로되 사람이 늙으면 어떻게 날 수 있삽나이까 두번째 모태에 들어갔다가 날 수 있삽나이까  

요3:5 예수께서 대답하시되 진실로 진실로 네게 이르노니 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없느니라  

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 3

 

 

 

8. Q.

But are we so corrupt that we are totally unable to do any good and inclined to all evil?

 

A.

Yes,[1] unless we are regenerated by the Spirit of God.[2]

 

[1] Gen. 6:5; 8:21; Job 14:4; Is. 53:6. [2] John 3:3-5.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 7

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 3 주일

 

 

제 7 문: 

그렇다면 인간의 타락한 본성은 어디로부터 왔습니까?
 

답.

낙원에서 우리의 첫 조상 아담과 하와의 타락과 불순종으로부터 왔습니다.[1] 그래서 우리의 본성이 낙원에서 부패하여져서,[2] 우리가 모두 죄 가운데서 잉태되었고, 탄생하게 되었습니다.[3]


[1] 창3. [2] 롬5:12,18,19. [3] 시51:5.

 

 

[1]

 

창3: 1. 여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐 2. 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나 3. 동산 중앙에 있는 나무의 실과는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라 4. 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라 5. 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 같이 되어 선악을 알줄을 하나님이 아심이니라 6. 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 실과를 따먹고 자기와 함께한 남편에게도 주매 그도 먹은지라 7. 이에 그들의 눈이 밝아 자기들의 몸이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마를 하였더라 8. 그들이 날이 서늘할 때에 동산에 거니시는 여호와 하나님의 음성을 듣고 아담과 그 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 9. 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 10. 가로되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 11. 가라사대 누가 너의 벗었음을 네게 고하였느냐 내가 너더러 먹지 말라 명한 그 나무 실과를 네가 먹었느냐 12. 아담이 가로되 하나님이 주셔서 나와 함께하게 하신 여자 그가 그 나무 실과를 내게 주므로 내가 먹었나이다 13. 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 가로되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다 14. 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라 15. 내가 너로 여자와 원수가 되게하고 너의 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고 16. 또 여자에게 이르시되 내가 네게 잉태하는 고통을 크게 더하리니 네가 수고하고 자식을 낳을 것이며 너는 남편을 사모하고 남편은 너를 다스릴 것이니라 하시고 17. 아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 너더러 먹지 말라한 나무 실과를 먹었은즉 땅은 너로 인하여 저주를 받고 너는 종신토록 수고하여야 그 소산을 먹으리라 18. 땅이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 너의 먹을 것은 밭의 채소인즉 19. 네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 흙으로 돌아 가리니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라 20. 아담이 그 아내를 하와라 이름하였으니 그는 모든 산 자의 어미가 됨이더라 21. 여호와 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라 22. 여호와 하나님이 가라사대 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나 같이 되었으니 그가 그 손을 들어 생명나무 실과도 따먹고 영생할까 하노라 하시고 23. 여호와 하나님이 에덴동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지를 갈게 하시니라 24. 이같이 하나님이 그 사람을 쫓아 내시고 에덴동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 지키게 하시니라

 

[2]  
롬5:12

이러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라   

롬5:18

그런즉 한 범죄로 많은 사람이 정죄에 이른것 같이 의의 한 행동으로 말미암아 많은 사람이 의롭다 하심을 받아 생명에 이르렀느니라  

롬5:19 한 사람의 순종치 아니함으로 많은 사람이 죄인 된것 같이 한 사람의 순종하심으로 많은 사람이 의인이 되리라   
[3]

 

​시51:5

내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄 중에 나를 잉태하였나이다  

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 3

 

 

7. Q.

From where, then, did man's depraved nature come?

 

A.

From the fall and disobedience of our first parents, Adam and Eve, in Paradise,[1] for there our nature became so corrupt[2] that we are all conceived and born in sin.[3]

 

[1] Gen. 3. [2] Rom. 5:12, 18, 19. [3] Ps. 51:5.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 6

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 3 주일

 

 

제 6 문:

그러면 하나님께서 인간을 그렇게 악한 상태로 창조하셨습니까?

 

답:

아닙니다. 그와 반대입니다. 하나님께서는 인간을 선하게[1] 그리고 당신의 형상대로[2] 창조하셨습니다. 즉 인간은 참된 의와 거룩함 가운데 창조되어서[3], 창조주 하나님을 바르게 알고, 진정으로 하나님을 사랑하고 영원한 축복가운데서 하나님을 찬양하고 영광을 돌리면서[5] 하나님과 함께 살게 하셨습니다.


[1] 창1:31. [2] 창 1:26,27. [3] 엡4:24. [4] 골3:10. [5] 시8.

 

 

[1]

 

창1:31

하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되며 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라 

[2]  
창1:26

하나님이 가라사대 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공중의 새와 육축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고  

창1:27

하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

[3]

 

​엡4:24

하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라

[4]   
골3:10 

새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 자의 형상을 좇아 지식에까지 새롭게 하심을 받는 자니라

[5]  
시8:1

여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다   

      :2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다   
      :3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니   
      :4

사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며 인자가 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까   

      :5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
      :6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
      :7 곧 모든 우양과 들짐승이며
      :8 공중의 새와 바다의 어족과 해로에 다니는 것이니이다 
      :9 여호와 우리 주여 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요   

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 3

 

 

6. Q.

Did God, then, create man so wicked and perverse?

 

A. 

No, on the contrary, God created man good[1] and in His image,[2] that is, in true righteousness and holiness,[3] so that he might rightly know God His Creator,[4] heartily love Him, and live with Him in eternal blessedness to praise and glorify Him.[5]

 

[1] Gen. 1:31. [2] Gen. 1:26, 27. [3] Eph. 4:24. [4] Col. 3:10. [5] Ps. 8.

 

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 5

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 2 주일

 

 

제 5 문:

당신은 그 모든 계명을 완전히 지킬 수 있습니까?

 

답:

불가능합니다.[1] 왜냐하면 나는 본성적으로 하나님과 내 이웃을 미워하는 경향이 있기 때문입니다.[2]

 

[1] 롬3:10,23;요일1:8,10 [2] 창6:5;8:21;렘17:9;롬7:23;8:7;엡 2:3;딛3:3.

 

 

[1]

 

롬3:10

기록한바 의인은 없나니 하나도 없으며

롬3:23

모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니

요일1:8

만일 우리가 죄 없다 하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요

요일1:10

만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 자로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라

 

[2]

 

창6:5  여호와께서 사람의 죄악이 세상에 관영함과 그 마음의 생각의 모든 계획이 항상 악할 뿐임을 보시고
창8:21 

여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 이는 사람의 마음의 계획하는 바가 어려서부터 악함이라 내가 전에 행한 것 같이 모든 생물을 멸하지 아니하리니

렘17:9 만물보다 거짓되고 심히 부패한 것은 마음이라 누가 능히 이를 알리요마는
롬7:23

내 지체 속에서 한 다른 법이 내 마음의 법과 싸워 내 지체 속에 있는 죄의 법 아래로 나를 사로잡아 오는 것을 보는도다

롬8:7 육신의 생각은 하나님과 원수가 되나니 이는 하나님의 법에 굴복치 아니할뿐 아니라 할 수도 없음이라
엡2:3 전에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육체의 욕심을 따라 지내며 육체와 마음의 원하는 것을 하여 다른이들과 같이 본질상 진노의 자녀이었더니
딛3:3

우리도 전에는 어리석은 자요 순종치 아니한 자요 속은 자요 각색 정욕과 행락에 종노릇한 자요 악독과 투기로 지낸 자요 가증스러운 자요 피차 미워한 자이었으나

 

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 2

 

 

5. Q.

Can you keep all this perfectly?

 

A.

No,[1] I am inclined by nature to hate God and my neighbour.[2]

 

[1] Rom. 3:10, 23; I John 1:8, 10. [2] Gen. 6:5; 8:21; Jer. 17:9; Rom. 7:23; 8:7; Eph. 2:3; Tit. 3:3.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 4 

 

 

제 1 부 우리의 죄와 비참

 

제 2 주일

 

 

제 4 문:

하나님의 율법이 우리에게 무엇을 요구합니까?
 

답:

그리스도께서 마태복음 22장에서 요약하여 그 율법의 요구를 가르쳐 주십니다. 그것은 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라.[1] 이것이 크고 첫째 되는 계명이요. 둘째는 그와 같으니 네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라 하셨으니 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라고 하는 것입니다.[2]
 

[1] 

신6:5.  너는 마음을 다하고 성품을 다하고 힘을 다하여 네 하나님 여호와를 사랑하라

 

[2] 

레19:18.  원수를 갚지 말며 동포를 원망하지 말며 이웃 사랑하기를 네 몸과 같이 하라 나는 여호와니라  

 

 

The First Part

OUR SIN AND MISERY

 

LORD'S DAY 2

 

4. Q.

What does God's law require of us?

 

A.

Christ teaches us this in a summary in Matthew 22: You shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.[1] This is the great and first commandment. And a second is like it, You shall love your neighbour as yourself. On these two commandments depend all the law and the prophets.[2]

 

[1] Deut. 6:5. [2] Lev. 19:18.

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 3

 

 

제 2 주일

 

제 3 문:

당신은 당신의 죄와 비참을 어디로부터 알 수 있습니까?
 

답:

하나님의 율법으로부터 알 수 있습니다.[1]
 

[1] 롬3:20

 

[1]

롬3:20   그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라

   

 

 

 

LORD'S DAY 2

 

 

3.Q.

From where do you know your sins and misery?

 

A.

From the law of God.[1] 

 

[1] Rom. 3: 20

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 2

 

 

제 1 주일

 

제 2 문: 

당신이 행복하게 이러한 기쁜 위로 가운데서 살고 죽기 위해서 알아야 할 필요가 있는 것은 무엇입니까?

 

답:

첫째는 나의 죄와 비참이 얼마나 심각한가[1], 둘째는 내가 어떻게 나의 모든 죄와 비참으로부터 구원받게 되었는가[2], 셋째는 이런 구원에 대해 내가 하나님께 어떻게 감사해야만 하는가[3]하는 것입니다.

 

[1] 롬3:9-10;요일1:10. [2] 요17:3;행4:12;10:43. [3] 마5:6;롬 6:13;엡5:8-10;벧전2:9-10.

 

 

[1]

롬3:9      그러면 어떠하뇨 우리는 나으뇨 결코 아니라 유대인이나 헬라인이나 다 죄 아래 있다고 우리가 이미 선언하였느니라

    :10     기록한바 의인은 없나니 하나도 없으며

요일1:10  만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 자로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라

 

[2] 

요17:3    영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다

행4:12    다른이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라

행10:43  저에 대하여 모든 선지자도 증거하되 저를 믿는 사람들이 다 그 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라

 

[3]

마5:6      의에 주리고 목마른 자는 복이 있나니 저희가 배부를 것임이요

롬 6:13   또한 너희 지체를 불의의 병기로 죄에게 드리지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 산 자 같이 하나님께 드리며

             너희 지체를 의의 병기로 하나님께 드리라

엡5:8      너희가 전에는 어두움이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라

    :9      빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라

    :10     주께 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라

벧전2:9   오직 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운데서 불러

             내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라

       :10  너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요 전에는 긍휼을 얻지 못하였더니 이제는 긍휼을 얻은 자니라

 

 

LORD's DAY 1

 

2. Q. What do you need to know in order to live and die in the joy of this comfort?

 

A.

First, how great my sins and misery are;[1] second, how I am delivered from all my sins and misery;[2] third, how I am to be thankful to God for such deliverance.[3]

 

[1] Rom. 3:9, 10; I John 1:10. [2] John 17:3; Acts 4:12; 10:43. [3] Matt. 5:16; Rom. 6:13; Eph. 5:8-10; I Pet. 2:9, 10.

 

 

 

 

하이델베르크 교리문답 (The Heidelberg Catechism) 1

 

 

제 1주일

1.

사나 죽으나 당신의 유일한 위로는 무엇입니까?


답.

사나 죽으나,[1] 나는 나의 것이 아니고,[2] 몸과 영혼이 모두 나의 신실하신 구주 예수 그리스도의 것입니다.[3] 구주 예수 그리스도께서는 보배로운 피로 나의 모든 죄값을 치러주셨고,[4] 마귀의 모든 권세로부터 나를 자유하게 하셨습니다.[5] 또한 나의 하늘 아버지의 뜻이 아니고는 나의 머리털 하나도 상함이 없게 하시는 그런 방식으로[6] 주는 나를 지켜주십니다.[7] 실로, 이 모든 것이 나의 구원을 위하여 함께 일하게 하십니다.[8] 따라서 성령으로 말미암아 주께서 또한 나로 영생을 확신하게 해 주시고,[9] 나로 진심으로 자원하게 하시고, 이제부터 주를 위하여 살게 하십니다.[10]


[1] 14:7-9. [2] 고전6:19-20. [3] 고전3:23;2:14. [4] 벧전1:18-19;요일1:7;2:2. [5] 8:34-36;2:14,15;요일3:8. [6] 6:39,40;10:27-30;살후3:3;벧전1:5. [7] 10:29-31;21:16-18. [8] 8:28. [9] 8:15,16;고후1:21,22,5:5;1:13,14. [10] 8:14.

 

[1]

롬14: 7  우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고 자기를 위하여 죽는 자도 없도다 

       :8  우리가 살아도 주를 위하여 살고 죽어도 주를 위하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 주의 것이로라

       :9  이를 위하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 자와 산 자의 주가 되려 하심이니라

 

[2]

고전6:19  너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희의 것이 아니라

       :20  값으로 산 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 영광을 돌리라

[3]

고전3:23  너희는 그리스도의 것이요 그리스도는 하나님의 것이니라

딛2:14   그가 우리를 대신하여 자신을 주심은 모든 불법에서 우리를 구속하시고 우리를 깨끗하게 하사 선한 일에

           열심하는 친 백성이 되게 하려 하심이니라

[4]

벧전1:18  너희가 알거니와 너희 조상의 유전한 망령된 행실에서 구속된 것은 은이나 금 같이 없어질 것으로 한 것이 아니요

       :19  오직 흠 없고 점 없는 어린양 같은 그리스도의 보배로운 피로 한 것이니라 

요일1:7  저가 빛 가운데 계신 것같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서

           깨끗하게 하실 것이요

요일2:2  저는 우리 죄를 위한 화목 제물이니 우리만 위할 뿐 아니요 온 세상의 죄를 위하심이라   

[5]

요8:34  예수께서 대답하시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 죄를 범하는 자마다 죄의 종이라

     :35  종은 영원히 집에 거하지 못하되 아들은 영원히 거하나니

     :36  그러므로 아들이 너희를 자유케 하면 너희가 참으로 자유하리라 

히2:14  자녀들은 혈육에 함께 속하였으매 그도 또한 한 모양으로 혈육에 함께 속하심은 사망으로 말미암아 사망의 세력을 잡은 자

          곧 마귀를 없이 하시며 

     :15  또 죽기를 무서워하므로 일생에 매여 종노릇하는 모든 자들을 놓아 주려 하심이니  

요일3:8  죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄함이니라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려

           하심이니라   

[6]

요6:39  대답하여 가로되 우리 아버지는 아브라함이라 하니 예수께서 가라사대 너희가 아브라함의 자손이면 아브라함의 행사를

          할 것이어늘

     :40  지금 하나님께 들은 진리를 너희에게 말한 사람인 나를 죽이려 하는도다 아브라함은 이렇게 하지 아니 하였느니라

   10:27  내 양은 내 음성을 들으며 나는 저희를 알며 저희는 나를 따르느니라 

      :28  내가 저희에게 영생을 주노니 영원히 멸망치 아니할 터이요 또 저희를 내 손에서 빼앗을 자가 없느니라   

      :29  저희를 주신 내 아버지는 만유보다 크시매 아무도 아버지 손에서 빼앗을 수 없느니라   

      :30  나와 아버지는 하나이니라 하신대 

살후3:3  주는 미쁘사 너희를 굳게 하시고 악한 자에게서 지키시리라 

벧전1:5  너희가 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 입었나니 

[7]

마10:29  참새 두 마리가 한 앗사리온에 팔리는 것이 아니냐 그러나 너희 아버지께서 허락지 아니하시면 그 하나라도 땅에 떨어지

            지 아니하리라

      :30  너희에게는 머리털까지 다 세신바 되었나니

      :31  두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라  

눅21:16  심지어 부모와 형제와 친척과 벗이 너희를 넘겨주어 너희 중에 몇을 죽이게 하겠고 

      :17  또 너희가 내 이름을 인하여 모든 사람에게 미움을 받을 것이나   

      :18  너희 머리털 하나도 상치 아니하리라

[8]

롬8:28  우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라 

[9]

롬8:15  너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하였고 양자의 영을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라 

    :16  성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시나니  

고후1:21  우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 견고케 하시고 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니  

      :22  저가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 성령을 우리 마음에 주셨느니라   
      5:5  곧 이것을 우리에게 이루게 하시고 보증으로 성령을 우리에게 주신 이는 하나님이시니라  

엡1:13  그 안에서 너희도 진리의 말씀 곧 너희의 구원의 복음을 듣고 그 안에서 또한 믿어 약속의 성령으로 인치심을 받았으니   

    :14  이는 우리의 기업에 보증이 되사 그 얻으신 것을 구속하시고 그의 영광을 찬미하게 하려 하심이라 

[10]

롬8:14  무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 그들은 곧 하나님의 아들이라

 

 

 

LORD's DAY 1

 

1.Q. What is your only comfort in life and death?

 

A.

That I am not my own,[1] but belong with body and soul, both in life and in death,[2] to my faithful Saviour Jesus Christ.[3] He has fully paid for all my sins with His precious blood, and has set me free from all the power of the devil.[5] He also preserves me in such a way[6] that without the will of my heavenly Father not a hair can fall from my head;[7] indeed, all things must work together for my salvation.[8] Therefore, by His Holy Spirit He also assures me of eternal life[9] and makes me heartily willing and ready from now on to live for Him.[10]

 

[1] I Cor. 6:19, 20 [2] Rom. 14:7-9. [3] I Cor. 3:23; Tit. 2:14. [4] I Pet. 1:18, 19; I John 1:7; 2:2. [5] John 8:34-36; Heb. 2:14, 15; I John 3:8. [6] John 6:39, 40; 10:27-30; II Thess. 3:3; I Pet. 1:5. [7] Matt. 10:29-31; Luke 21:16-18. [8] Rom. 8:28. [9] Rom. 8:15, 16; II Cor. 1:21, 22; 5:5; Eph. 1:13, 14. [10] Rom. 8:14.